baitā or paitā?

    baitā or paitā?
    English meaning: goatskin
    Deutsche Übersetzung: “Ziegenfell, out of it gefertigter Rock”
    Material: the relation from Gk. βαίτη “ tent or skirt from (nanny goats) fur “ to Goth. paida f. “ body skirt, petticoat “, O.S. pēda ‘skirt”, O.E. püd “ mantle “, O.H.G. pfeit “ shirt, shirtlike vestment, shirtlike piece of apparel “ is decided there, that Gmc. word is borrowed from Gk. words; from dem Gmc. again finn. paita and perhaps Alb. petkë, petëk “ clothes “; Gk. βαίτη is probably Thrac. Lw. or goes back to Alb. forms in Illyr. *paitü ?
    References: WP. II 104, Feist 381 f., Bonfante BAL.-SLAV. 36, 141 f.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.